Перевод "Red Hood" на русский
Произношение Red Hood (рэд худ) :
ɹˈɛd hˈʊd
рэд худ транскрипция – 30 результатов перевода
Just stop!
The Red Hood.
We're working for the Red Hood.
Стойте!
Красная Маска!
Мы работаем на Красную Маску!
Скопировать
The Red Hood.
We're working for the Red Hood.
We don't have any choice.
Красная Маска!
Мы работаем на Красную Маску!
У нас не было выхода.
Скопировать
He says that this guy's been making some serious moves.
The Red Hood.
Might be.
Этот парень неплохо двигается.
Красная Маска.
Может быть.
Скопировать
Look, this circus act, this Red Foot...
Red Hood.
Whatever.
Слушайте... Этот циркач... Эта Красная Каска...
Красная Маска.
Неважно.
Скопировать
Then again, who am I to talk?
He's calling himself the Red Hood.
What do you know about it?
Но кто я такой, чтобы советовать?
Он называет себя Красной Маской.
Что ты о нём знаешь?
Скопировать
Our concern is the one who ordered the theft of the android.
He goes by the name of Red Hood.
I don't care what he's calling himself.
Нужно решить, что делать с тем, кто приказал украсть андроида.
Он ходит под именем Красной Маски.
Мне плевать, как он себя называет.
Скопировать
We're protected.
We pay up to the Red Hood.
Is that right?
Мы под защитой.
Мы платим Красной Маске.
Вот как?
Скопировать
You know who I answer to. Sure:
The Red Hood.
And we work for the man who's gonna take back what's his.
Знаете, кому я плачу?
Ещё бы. Красной Маске.
А мы работаем на человека, который хочет вернуть своё.
Скопировать
Maybe he doesn't want to.
Perhaps he's letting you and the Red Hood war it out.
- He could be waiting...
Может, не хочет?
Возможно, он хочет войны между вами и Красной Маской.
- Может, он надеется...
Скопировать
And you are absolutely the man who possesses the gifts... to take care of this problem.
I need you to murder the Red Hood.
You think you can handle that?
А ты - человек, имеющий дар решать такого рода проблемы.
Я хочу, чтобы ты убил Красную Маску.
Думаешь, справишься?
Скопировать
Officials claim extra measures have been taken... to ensure another escape would be impossible.
Prior to his arrest, Black Mask was being strong-armed... by the mysterious Red Hood.
Sir.
Официальные лица утверждают, что приняли все меры, чтобы предотвратить его побег.
Перед своим арестом Чёрная Маска подвергался нападениям таинственной Красной Маски.
Сэр.
Скопировать
What'd you say we're looking for again?
Crappy green Civic with a red hood.
All right.
Что, говоришь, мы ищем?
Зеленый Civic с красным капотом.
Ясно.
Скопировать
Maybe set it on fire.
called around, you know, to the various police garages, and I ask them, "have you towed a Civic with a red
And guess what.
Или сжёг.
Поэтому я обзвонил наши стоянки. И спрашивал, не попадался ли им Civic с красным капотом.
И прикинь.
Скопировать
Matt also said that there was a couple in their car making out that night.
They saw a crappy green Civic with a red hood burning rubber down the street away from my house.
We'll keep our eyes peeled.
Той ночью в машине на моей улице целовалась парочка.
Они видели зелёный Civic с красным капотом. Втопил от моего дома.
Будем высматривать.
Скопировать
No.
There's no red hood.
From Langer's, man -- number 19.
- Не эта.
- Капот не красный.
Из "Лэнгерс". Угощайся.
Скопировать
- Yes.
- The kid in a sweater with a red hood?
- Yes, that's him.
Где он?
Такой забавный паренёк в красном капюшоне?
— Да, точно.
Скопировать
I can't let what happened last time... what happened to Peter... happen to anyone else.
What about your red hood? That could keep you from turning.
If I had it.
Я не позволю тому... что случилось в Питером... повториться снова. А твой плащ?
Он же защищал от превращения.
Я его нигде не могу найти.
Скопировать
You and the Arrow, you're... you're close, right?
I mean, that's you I've been seeing on the news in the red hood?
Thea...
Ты и Стрела...вы вы же близки, да?
В смысле, это тебя я видела в новостях в красном капюшоне?
Тея...
Скопировать
Your sister did her best.
Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood.
Did Sara talk to you?
Твоя сестра сделала все, что могла.
По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне.
Сара говорила с тобой?
Скопировать
Now, about tonight, wear a suit and a bow tie.
It's kind of the trademark with this Red Hood business.
It's what Jeannie will expect me to wear to the night club.
Ты должен будешь надеть костюм и галстук.
Это что-то вроде фирменного почерка Красного колпака.
Джинни как раз подумает, что я так оденусь на выступление.
Скопировать
Murph, get some men over to the rear bays.
We're being robbed by the Red Hood Mob.
You asshole!
Мёрф, пришли подмогу в задние залы.
Нас грабит банда Красного колпака.
Говнюк!
Скопировать
He's our ringleader.
He's the Red Hood.
He's pulling a gun!
Он зачинщик.
Он Красный колпак.
Он достаёт оружие!
Скопировать
Dear God, what did I do to deserve this?
So, Red Hood, we meet again.
Stay away from me, don't come any closer, you monster!
Боже праведный, чем я такое заслужил?
И вот, Красный колпак, мы встретились снова.
Прочь от меня, не подходи, чудовище!
Скопировать
Smarten up, wise guy.
There ain't no Red Hood.
Just a bunch of guys like yourself and a mask.
Подумай получше.
Нет никакого Красного колпака.
Всего лишь такие же как ты ребята в этой маске.
Скопировать
Butch, where are you?
The Red Hood Gang is at a detergent factory in the Narrows.
We're on our way.
- Бутч, где ты?
Банда Колпаков на заводе моющих средств в Нэрроус.
- Мы уже едем.
Скопировать
Peace and order have once again been restored to Gotham.
The Red Hood Gang is no more.
My very own man, Butch Gilzean, risked life and limb to face down the bandits.
Закон и порядок снова восстановлены в Готэме.
Банды Красного Колпака больше нет.
Мой верный товарищ, Бутч Гилзин, рискнул жизнью и рукой и сразился с бандитами.
Скопировать
I can feel it.
Heard you took down the Red Hood Gang single-handed.
So to speak.
Я чувствую.
Слышала, ты разобрался с Колпаками одной правой.
- Так сказать. - Очень смешно.
Скопировать
And you certainly wouldn't need this one, as it's so similar to your very own pocket square.
This is from the Red Hood crime scene.
It turns out that your suit and the Red Hood suits were all made by the same tailor, Mr. Fuji.
И такой тебе не нужен, слишком похож на твой.
Он с места преступления.
Оказывается... твой костюм и костюмы Колпаков пошил один портной, мистер Фуджи.
Скопировать
This is from the Red Hood crime scene.
It turns out that your suit and the Red Hood suits were all made by the same tailor, Mr. Fuji.
That's some coincidence.
Он с места преступления.
Оказывается... твой костюм и костюмы Колпаков пошил один портной, мистер Фуджи.
- Просто совпадение.
Скопировать
- In retaliation.
For exposing him as the leader of the Red Hood gang.
That makes perfect sense.
- В отместку.
За то, что я его раскрыл.
Это совершенно логично!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Red Hood (рэд худ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red Hood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд худ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
